I was reading my previous post and I suddenly realized that an indefinite noun combined with an adjective can sound quite differently when translated in English from a definite noun combined with an adjective, as shown below :)
- الْوَلَدُ مَرِيضٌ al waladu mariidhun. The boy is sick.
وَلَدٌ مَرِيضٌ waladun mariidhun. A sick boy. - الْرَّجُلُ طَوِيلٌ al rajulu Tawiilun. The man is tall.
رَجُلٌ طَوِيلٌ rajulun Tawiilun. A tall man. - الْقَلَمُ مَكسُورٌ al qalamu maksuurun. The pen is broken.
قَلَمٌ مَكسُورٌ qalamun maksuurun. A broken pen. - الْمَكتَبُ كَبِيرٌ al maktabu kabiirun. The desk is big.
مَكتَبٌ كَبِيرٌ maktabun kabiirun. A big desk.